Prikaži sadržajUSTAV REPUBLIKE SRBIJE
("Sl. glasnik RS", br. 98/2006 i 115/2021)
|
Prvi deo
NAČELA USTAVA
Republika Srbija
Član 1
Republika Srbija je država srpskog naroda i svih građana koji
u njoj žive, zasnovana na vladavini prava i socijalnoj pravdi, načelima građanske
demokratije, ljudskim i manjinskim pravima i slobodama i pripadnosti evropskim
principima i vrednostima.
Nosioci suverenosti
Član 2
Suverenost potiče od građana koji je vrše referendumom, narodnom
inicijativom i preko svojih slobodno izabranih predstavnika.
Nijedan državni organ, politička organizacija, grupa ili pojedinac
ne može prisvojiti suverenost od građana, niti uspostaviti vlast mimo slobodno
izražene volje građana.
Vladavina prava
Član 3
Vladavina prava je osnovna pretpostavka Ustava i počiva na
neotuđivim ljudskim pravima.
Vladavina prava se ostvaruje slobodnim i neposrednim izborima,
ustavnim jemstvima ljudskih i manjinskih prava, podelom vlasti, nezavisnom sudskom
vlašću i povinovanjem vlasti Ustavu i zakonu.
Podela vlasti
Član 4
Pravni poredak je jedinstven.
Uređenje vlasti počiva na podeli vlasti na zakonodavnu, izvršnu i sudsku.
Odnos tri grane vlasti zasniva se na međusobnom proveravanju i ravnoteži.
Sudska vlast je nezavisna.
Političke stranke
Član 5
Jemči se i priznaje uloga političkih stranaka u demokratskom
oblikovanju političke volje građana.
Osnivanje političkih stranaka je slobodno.
Nedopušteno je delovanje političkih stranaka koje je usmereno
na nasilno rušenje ustavnog poretka, kršenje zajemčenih ljudskih ili manjinskih
prava ili izazivanje rasne, nacionalne ili verske mržnje.
Političke stranke ne mogu neposredno vršiti vlast, niti je
potčiniti sebi.
Zabrana sukoba interesa
Član 6
Niko ne može vršiti državnu ili javnu funkciju koja je u sukobu
sa njegovim drugim funkcijama, poslovima ili privatnim interesima.
Postojanje sukoba interesa i odgovornost pri njegovom rešavanju
određuju se Ustavom i zakonom.
Grb, zastava i himna
Član 7
Republika Srbija ima svoj grb, zastavu i himnu.
Grb Republike Srbije se koristi kao Veliki grb i kao Mali grb.
Zastava Republike Srbije postoji i koristi se kao Narodna zastava
i kao Državna zastava.
Himna Republike Srbije jeste svečana pesma "Bože pravde".
Izgled i upotreba grba, zastave i himne, uređuju se zakonom.
Teritorija i granica
Član 8
Teritorija Republike Srbije je jedinstvena i nedeljiva.
Granica Republike Srbije je nepovrediva, a menja se po postupku
predviđenom za promenu Ustava.
Glavni grad
Član 9
Glavni grad Republike Srbije je Beograd.
Jezik i pismo
Član 10
U Republici Srbiji u službenoj upotrebi su srpski jezik i ćiriličko
pismo.
Službena upotreba drugih jezika i pisama uređuje se zakonom,
na osnovu Ustava.
Svetovnost države
Član 11
Republika Srbija je svetovna država.
Crkve i verske zajednice su odvojene od države.
Nijedna religija ne može se uspostaviti kao državna ili obavezna.
Pokrajinska autonomija i lokalna
samouprava
Član 12
Državna vlast ograničena je pravom građana na pokrajinsku autonomiju
i lokalnu samoupravu.
Pravo građana na pokrajinsku autonomiju i lokalnu samoupravu
podleže samo nadzoru ustavnosti i zakonitosti.
Zaštita državljana i Srba
u inostranstvu
Član 13
Republika Srbija štiti prava i interese svojih državljana u
inostranstvu.
Republika Srbija razvija i unapređuje odnose Srba koji žive
u inostranstvu sa matičnom državom.
Zaštita nacionalnih manjina
Član 14
Republika Srbija štiti prava nacionalnih manjina.
Država jemči posebnu zaštitu nacionalnim manjinama radi ostvarivanja
potpune ravnopravnosti i očuvanja njihovog identiteta.
Ravnopravnost polova
Član 15
Država jemči ravnopravnost žena i muškaraca i razvija politiku
jednakih mogućnosti.
Međunarodni odnosi
Član 16
Spoljna politika Republike Srbije počiva na opštepriznatim
principima i pravilima međunarodnog prava.
Opšteprihvaćena pravila međunarodnog prava i potvrđeni međunarodni
ugovori sastavni su deo pravnog poretka Republike Srbije i neposredno se primenjuju.
Potvrđeni međunarodni ugovori moraju biti u skladu s Ustavom.
Položaj stranaca
Član 17
Stranci, u skladu sa međunarodnim ugovorima, imaju u Republici
Srbiji sva prava zajemčena Ustavom i zakonom, izuzev prava koja po Ustavu i zakonu
imaju samo državljani Republike Srbije.
Drugi deo
LJUDSKA I MANJINSKA PRAVA I SLOBODE
1. Osnovna
načela
Neposredna primena zajemčenih
prava
Član 18
Ljudska i manjinska prava zajemčena Ustavom neposredno se primenjuju.
Ustavom se jemče, i kao takva, neposredno se primenjuju ljudska
i manjinska prava zajemčena opšteprihvaćenim pravilima međunarodnog prava, potvrđenim
međunarodnim ugovorima i zakonima. Zakonom se može propisati način ostvarivanja
ovih prava samo ako je to Ustavom izričito predviđeno ili ako je to neophodno
za ostvarenje pojedinog prava zbog njegove prirode, pri čemu zakon ni u kom slučaju
ne sme da utiče na suštinu zajemčenog prava.
Odredbe o ljudskim i manjinskim pravima tumače se u korist
unapređenja vrednosti demokratskog društva, saglasno važećim međunarodnim standardima
ljudskih i manjinskih prava, kao i praksi međunarodnih institucija koje nadziru
njihovo sprovođenje.
Svrha ustavnih jemstava
Član 19
Jemstva neotuđivih ljudskih i manjinskih prava u Ustavu služe
očuvanju ljudskog dostojanstva i ostvarenju pune slobode i jednakosti svakog
pojedinca u pravednom, otvorenom i demokratskom društvu, zasnovanom na načelu
vladavine prava.
Ograničenja ljudskih i manjinskih
prava
Član 20
Ljudska i manjinska prava zajemčena Ustavom mogu zakonom biti
ograničena ako ograničenje dopušta Ustav, u svrhe radi kojih ga Ustav dopušta,
u obimu neophodnom da se ustavna svrha ograničenja zadovolji u demokratskom društvu
i bez zadiranja u suštinu zajemčenog prava.
Dostignuti nivo ljudskih i manjinskih prava ne može se smanjivati.
Pri ograničavanju ljudskih i manjinskih prava, svi državni
organi, a naročito sudovi, dužni su da vode računa o suštini prava koje se ograničava,
važnosti svrhe ograničenja, prirodi i obimu ograničenja, odnosu ograničenja sa
svrhom ograničenja i o tome da li postoji način da se svrha ograničenja postigne
manjim ograničenjem prava.
Zabrana diskriminacije
Član 21
Pred Ustavom i zakonom svi su jednaki.
Svako ima pravo na jednaku zakonsku zaštitu, bez diskriminacije.
Zabranjena je svaka diskriminacija, neposredna ili posredna,
po bilo kom osnovu, a naročito po osnovu rase, pola, nacionalne pripadnosti,
društvenog porekla, rođenja, veroispovesti, političkog ili drugog uverenja, imovnog
stanja, kulture, jezika, starosti i psihičkog ili fizičkog invaliditeta.
Ne smatraju se diskriminacijom posebne mere koje Republika
Srbija može uvesti radi postizanja pune ravnopravnosti lica ili grupe lica koja
su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima.
Zaštita ljudskih i manjinskih
prava i sloboda
Član 22
Svako ima pravo na sudsku zaštitu ako mu je povređeno ili uskraćeno
neko ljudsko ili manjinsko pravo zajemčeno Ustavom, kao i pravo na uklanjanje
posledica koje su povredom nastale.
Građani imaju pravo da se obrate međunarodnim institucijama
radi zaštite svojih sloboda i prava zajemčenih Ustavom.
2. Ljudska
prava i slobode
Dostojanstvo i slobodan razvoj
ličnosti
Član 23
Ljudsko dostojanstvo je neprikosnoveno i svi su dužni da ga
poštuju i štite.
Svako ima pravo na slobodan razvoj ličnosti, ako time ne krši
prava drugih zajemčena Ustavom.
Pravo na život
Član 24
Ljudski život je neprikosnoven.
U Republici Srbiji nema smrtne kazne.
Zabranjeno je kloniranje ljudskih bića.
Nepovredivost fizičkog i psihičkog
integriteta
Član 25
Fizički i psihički integritet je nepovrediv.
Niko ne može biti izložen mučenju, nečovečnom ili ponižavajućem
postupanju ili kažnjavanju, niti podvrgnut medicinskim ili naučnim ogledima bez
svog slobodno datog pristanka.
Zabrana ropstva, položaja
sličnog ropstvu i prinudnog rada
Član 26
Niko ne može biti držan u ropstvu ili u položaju sličnom ropstvu.
Svaki oblik trgovine ljudima je zabranjen.
Zabranjen je prinudni rad. Seksualno ili ekonomsko iskorišćavanje
lica koje je u nepovoljnom položaju smatra se prinudnim radom.
Prinudnim radom se ne smatra rad ili služba lica na izdržavanju
kazne lišenja slobode, ako je njihov rad zasnovan na principu dobrovoljnosti,
uz novčanu nadoknadu, rad ili služba lica na vojnoj službi, kao ni rad ili služba
za vreme ratnog ili vanrednog stanja u skladu sa merama propisanim prilikom proglašenja
ratnog ili vanrednog stanja.
Pravo na slobodu i bezbednost
Član 27
Svako ima pravo na ličnu slobodu i bezbednost. Lišenje slobode
dopušteno je samo iz razloga i u postupku koji su predviđeni zakonom.
Lice koje je lišeno slobode od strane državnog organa odmah
se, na jeziku koji razume, obaveštava o razlozima lišenja slobode, o optužbi
koja mu se stavlja na teret kao i o svojim pravima i ima pravo da bez odlaganja
o svom lišenju slobode obavesti lice po svom izboru.
Svako ko je lišen slobode ima pravo žalbe sudu, koji je dužan
da hitno odluči o zakonitosti lišenja slobode i da naredi puštanje na slobodu
ako je lišenje slobode bilo nezakonito.
Kaznu koja obuhvata lišenje slobode može izreći samo sud.
Postupanje s licem lišenim
slobode
Član 28
Prema licu lišenom slobode mora se postupati čovečno i s uvažavanjem
dostojanstva njegove ličnosti.
Zabranjeno je svako nasilje prema licu lišenom slobode.
Zabranjeno je iznuđivanje iskaza.
Dopunska prava u slučaju lišenja
slobode bez odluke suda
Član 29
Licu lišenom slobode bez odluke suda, odmah se saopštava da
ima pravo da ništa ne izjavljuje i pravo da ne bude saslušano bez prisustva branioca
koga samo izabere ili branioca koji će mu besplatno pružiti pravnu pomoć ako
ne može da je plati.
Lice lišeno slobode bez odluke suda mora bez odlaganja, a najkasnije
u roku od 48 časova, biti predato nadležnom sudu, u protivnom se pušta na slobodu.
Pritvor
Član 30
Lice za koje postoji osnovana sumnja da je učinilo krivično
delo može biti pritvoreno samo na osnovu odluke suda, ako je pritvaranje neophodno
radi vođenja krivičnog postupka.
Ako nije saslušano prilikom donošenja odluke o pritvoru ili
ako odluka o pritvoru nije izvršena neposredno po donošenju, pritvoreno lice
mora u roku od 48 časova od lišenja slobode da bude izvedeno pred nadležni sud,
koji potom ponovo odlučuje o pritvoru.
Pismeno i obrazloženo rešenje suda o pritvoru uručuje se pritvoreniku
najkasnije 12 časova od pritvaranja. Odluku o žalbi na pritvor sud donosi i dostavlja
pritvoreniku u roku od 48 časova.
Trajanje pritvora
Član 31
Trajanje pritvora sud svodi na najkraće neophodno vreme, imajući
u vidu razloge pritvora. Pritvor određen odlukom prvostepenog suda traje u istrazi
najduže tri meseca, a viši sud ga može, u skladu sa zakonom, produžiti na još
tri meseca. Ako do isteka ovog vremena ne bude podignuta optužnica, okrivljeni
se pušta na slobodu.
Posle podizanja optužnice trajanje pritvora sud svodi na najkraće
neophodno vreme, u skladu sa zakonom.
Pritvorenik se pušta da se brani sa slobode čim prestanu razlozi
zbog kojih je pritvor bio određen.
Pravo na pravično suđenje
Član 32
Svako ima pravo da nezavisan, nepristrasan i zakonom već ustanovljen
sud, pravično i u razumnom roku, javno raspravi i odluči o njegovim pravima i
obavezama, osnovanosti sumnje koja je bila razlog za pokretanje postupka, kao
i o optužbama protiv njega.
Svakome se jemči pravo na besplatnog prevodioca, ako ne govori
ili ne razume jezik koji je u službenoj upotrebi u sudu i pravo na besplatnog
tumača, ako je slep, gluv ili nem.
Javnost se može isključiti tokom čitavog postupka koji se vodi
pred sudom ili u delu postupka, samo radi zaštite interesa nacionalne bezbednosti,
javnog reda i morala u demokratskom društvu, kao i radi zaštite interesa maloletnika
ili privatnosti učesnika u postupku, u skladu sa zakonom.
Posebna prava okrivljenog
Član 33
Svako ko je okrivljen za krivično delo ima pravo da u najkraćem
roku, u skladu sa zakonom, podrobno i na jeziku koji razume, bude obavešten o
prirodi i razlozima dela za koje se tereti, kao i o dokazima prikupljenim protiv
njega.
Svako ko je okrivljen za krivično delo ima pravo na odbranu
i pravo da uzme branioca po svom izboru, da s njim nesmetano opšti i da dobije
primereno vreme i odgovarajuće uslove za pripremu odbrane.
Okrivljeni koji ne može da snosi troškove branioca, ima pravo
na besplatnog branioca, ako to zahteva interes pravičnosti, u skladu sa zakonom.
Svako ko je okrivljen za krivično delo, a dostupan je sudu,
ima pravo da mu se sudi u njegovom prisustvu i ne može biti kažnjen, ako mu nije
omogućeno da bude saslušan i da se brani.
Svako kome se sudi za krivično delo ima pravo da sam ili preko
branioca iznosi dokaze u svoju korist, ispituje svedoke optužbe i da zahteva
da se, pod istim uslovima kao svedoci optužbe i u njegovom prisustvu, ispituju
i svedoci odbrane.
Svako kome se sudi za krivično delo ima pravo da mu se sudi
bez odugovlačenja.
Lice koje je okrivljeno ili kome se sudi za krivično delo nije
dužno da daje iskaze protiv sebe ili protiv lica bliskih sebi, niti da prizna
krivicu.
Sva prava koja ima okrivljeni za krivično delo ima, shodno
zakonu i u skladu sa njim, i fizičko lice protiv koga se vodi postupak za neko
drugo kažnjivo delo.
Pravna sigurnost u kaznenom
pravu
Član 34
Niko se ne može oglasiti krivim za delo koje, pre nego što
je učinjeno, zakonom ili drugim propisom zasnovanim na zakonu nije bilo predviđeno
kao kažnjivo, niti mu se može izreći kazna koja za to delo nije bila predviđena.
Kazne se određuju prema propisu koji je važio u vreme kad je
delo učinjeno, izuzev kad je kasniji propis povoljniji za učinioca. Krivična
dela i krivične sankcije određuju se zakonom.
Svako se smatra nevinim za krivično delo dok se njegova krivica
ne utvrdi pravnosnažnom odlukom suda.
Niko ne može biti gonjen ni kažnjen za krivično delo za koje
je pravnosnažnom presudom oslobođen ili osuđen ili za koje je optužba pravnosnažno
odbijena ili postupak pravnosnažno obustavljen, niti sudska odluka može biti
izmenjena na štetu okrivljenog u postupku po vanrednom pravnom leku. Istim zabranama
podleže vođenje postupka za neko drugo kažnjivo delo.
Izuzetno, ponavljanje postupka je dopušteno u skladu s kaznenim
propisima, ako se otkriju dokazi o novim činjenicama koje su, da su bile poznate
u vreme suđenja, mogle bitno da utiču na njegov ishod ili ako je u ranijem postupku
došlo do bitne povrede koja je mogla uticati na njegov ishod.
Krivično gonjenje i izvršenje kazne za ratni zločin, genocid
i zločin protiv čovečnosti ne zastareva.
Pravo na rehabilitaciju i
naknadu štete
Član 35
Ko je bez osnova ili nezakonito lišen slobode, pritvoren ili
osuđen za kažnjivo delo ima pravo na rehabilitaciju, naknadu štete od Republike
Srbije i druga prava utvrđena zakonom.
Svako ima pravo na naknadu materijalne ili nematerijalne štete
koju mu nezakonitim ili nepravilnim radom prouzrokuje državni organ, imalac javnog
ovlašćenja, organ autonomne pokrajine ili organ jedinice lokalne samouprave.
Zakon određuje uslove pod kojima oštećeni ima pravo da zahteva
naknadu štete neposredno od lica koje je štetu prouzrokovalo.
Pravo na jednaku zaštitu prava
i na pravno sredstvo
Član 36
Jemči se jednaka zaštita prava pred sudovima i drugim državnim
organima, imaocima javnih ovlašćenja i organima autonomne pokrajine i jedinica
lokalne samouprave.
Svako ima pravo na žalbu ili drugo pravno sredstvo protiv odluke
kojom se odlučuje o njegovom pravu, obavezi ili na zakonu zasnovanom interesu.
Pravo na pravnu ličnost
Član 37
Svako lice ima pravnu sposobnost.
Lice punoletstvom stiče sposobnost da samostalno odlučuje o
svojim pravima i obavezama. Punoletstvo nastupa sa navršenih 18 godina.
Izbor i korišćenje ličnog imena i imena svoje dece slobodni
su.
Pravo na državljanstvo
Član 38
Sticanje i prestanak državljanstva Republike Srbije uređuje
zakon.
Državljanin Republike Srbije ne može biti proteran, ni lišen
državljanstva ili prava da ga promeni.
Dete rođeno u Republici Srbiji ima pravo na državljanstvo Republike
Srbije, ako nisu ispunjeni uslovi da stekne državljanstvo druge države.
Sloboda kretanja
Član 39
Svako ima pravo da se slobodno kreće i nastanjuje u Republici
Srbiji, da je napusti i da se u nju vrati.
Sloboda kretanja i nastanjivanja i pravo da se napusti Republika
Srbija mogu se ograničiti zakonom, ako je to neophodno radi vođenja krivičnog
postupka, zaštite javnog reda i mira, sprečavanja širenja zaraznih bolesti ili
odbrane Republike Srbije.
Ulazak stranaca u Republiku Srbiju i boravak u njoj uređuje
se zakonom. Stranac može biti proteran samo na osnovu odluke nadležnog organa,
u zakonom predviđenom postupku i ako mu je obezbeđeno pravo žalbe i to samo tamo
gde mu ne preti progon zbog njegove rase, pola, vere, nacionalne pripadnosti,
državljanstva, pripadnosti određenoj društvenoj grupi, političkog mišljenja ili
gde mu ne preti ozbiljno kršenje prava zajemčenih ovim ustavom.
Nepovredivost stana
Član 40
Stan je nepovrediv.
Niko ne može bez pismene odluke suda ući u tuđi stan ili druge
prostorije protiv volje njihovog držaoca, niti u njima vršiti pretres. Držalac
stana i druge prostorije ima pravo da sam ili preko svoga zastupnika i uz još
dva punoletna svedoka prisustvuje pretresanju. Ako držalac stana ili njegov zastupnik
nisu prisutni, pretresanje je dopušteno u prisustvu dva punoletna svedoka.
Bez odluke suda, ulazak u tuđi stan ili druge prostorije, izuzetno
i pretresanje bez prisustva svedoka, dozvoljeni su ako je to neophodno radi neposrednog
lišenja slobode učinioca krivičnog dela ili otklanjanja neposredne i ozbiljne
opasnosti za ljude ili imovinu, na način predviđen zakonom.
Tajnost pisama i drugih sredstava
opštenja
Član 41
Tajnost pisama i drugih sredstava komuniciranja je nepovrediva.
Odstupanja su dozvoljena samo na određeno vreme i na osnovu
odluke suda, ako su neophodna radi vođenja krivičnog postupka ili zaštite bezbednosti
Republike Srbije, na način predviđen zakonom.
Zaštita podataka o ličnosti
Član 42
Zajemčena je zaštita podataka o ličnosti.
Prikupljanje, držanje, obrada i korišćenje podataka o ličnosti
uređuju se zakonom.
Zabranjena je i kažnjiva upotreba podataka o ličnosti izvan
svrhe za koju su prikupljeni, u skladu sa zakonom, osim za potrebe vođenja krivičnog
postupka ili zaštite bezbednosti Republike Srbije, na način predviđen zakonom.
Svako ima pravo da bude obavešten o prikupljenim podacima o
svojoj ličnosti, u skladu sa zakonom, i pravo na sudsku zaštitu zbog njihove
zloupotrebe.
Sloboda misli, savesti i veroispovesti
Član 43
Jemči se sloboda misli, savesti, uverenja i veroispovesti,
pravo da se ostane pri svom uverenju ili veroispovesti ili da se oni promene
prema sopstvenom izboru.
Niko nije dužan da se izjašnjava o svojim verskim i drugim
uverenjima.
Svako je slobodan da ispoljava svoju veru ili ubeđenje veroispovedanja,
obavljanjem verskih obreda, pohađanjem verske službe ili nastave, pojedinačno
ili u zajednici s drugima, kao i da privatno ili javno iznese svoja verska uverenja.
Sloboda ispoljavanja vere ili uverenja može se ograničiti zakonom,
samo ako je to neophodno u demokratskom društvu, radi zaštite života i zdravlja
ljudi, morala demokratskog društva, sloboda i prava građana zajemčenih Ustavom,
javne bezbednosti i javnog reda ili radi sprečavanja izazivanja ili podsticanja
verske, nacionalne ili rasne mržnje.
Roditelji i zakonski staraoci imaju pravo da svojoj deci obezbede
versko i moralno obrazovanje u skladu sa svojim uverenjima.
Crkve i verske zajednice
Član 44
Crkve i verske zajednice su ravnopravne i odvojene od države.
Crkve i verske zajednice su ravnopravne i slobodne da samostalno
uređuju svoju unutrašnju organizaciju, verske poslove, da javno vrše verske obrede,
da osnivaju verske škole, socijalne i dobrotvorne ustanove i da njima upravljaju,
u skladu sa zakonom.
Ustavni sud može zabraniti versku zajednicu samo ako njeno
delovanje ugrožava pravo na život, pravo na psihičko i fizičko zdravlje, prava
dece, pravo na lični i porodični integritet, pravo na imovinu, javnu bezbednost
i javni red ili ako izaziva i podstiče versku, nacionalnu ili rasnu netrpeljivost.
Prigovor savesti
Član 45
Lice nije dužno da, protivno svojoj veri ili ubeđenjima, ispunjava
vojnu ili drugu obavezu koja uključuje upotrebu oružja.
Lice koje se pozove na prigovor savesti može biti pozvano da
ispuni vojnu obavezu bez obaveze da nosi oružje, u skladu sa zakonom.
Sloboda mišljenja i izražavanja
Član 46
Jemči se sloboda mišljenja i izražavanja, kao i sloboda da
se govorom, pisanjem, slikom ili na drugi način traže, primaju i šire obaveštenja
i ideje.
Sloboda izražavanja može se zakonom ograničiti, ako je to neophodno
radi zaštite prava i ugleda drugih, čuvanja autoriteta i nepristrasnosti suda
i zaštite javnog zdravlja, morala demokratskog društva i nacionalne bezbednosti
Republike Srbije.
Sloboda izražavanja nacionalne
pripadnosti
Član 47
Izražavanje nacionalne pripadnosti je slobodno.
Niko nije dužan da se izjašnjava o svojoj nacionalnoj pripadnosti.
Podsticanje uvažavanja razlika
Član 48
Merama u obrazovanju, kulturi i javnom obaveštavanju, Republika
Srbija podstiče razumevanje, uvažavanje i poštovanje razlika koje postoje zbog
posebnosti etničkog, kulturnog, jezičkog ili verskog identiteta njenih građana.
Zabrana izazivanja rasne,
nacionalne i verske mržnje
Član 49
Zabranjeno je i kažnjivo svako izazivanje i podsticanje rasne,
nacionalne, verske ili druge neravnopravnosti, mržnje i netrpeljivosti.
Sloboda medija
Član 50
Svako je slobodan da bez odobrenja, na način predviđen zakonom,
osniva novine i druga sredstva javnog obaveštavanja.
Televizijske i radio-stanice osnivaju se u skladu sa zakonom.
U Republici Srbiji nema cenzure. Nadležni sud može sprečiti
širenje informacija i ideja putem sredstava javnog obaveštavanja samo ako je
to u demokratskom društvu neophodno radi sprečavanja pozivanja na nasilno rušenje
Ustavom utvrđenog poretka ili narušavanje teritorijalnog integriteta Republike
Srbije, sprečavanja propagiranja rata ili podstrekavanja na neposredno nasilje
ili radi sprečavanja zagovaranja rasne, nacionalne ili verske mržnje, kojim se
podstiče na diskriminaciju, neprijateljstvo ili nasilje.
Ostvarivanje prava na ispravku neistinite, nepotpune ili netačno
prenete informacije kojom je povređeno nečije pravo ili interes i prava na odgovor
na objavljenu informaciju uređuje se zakonom.
Pravo na obaveštenost
Član 51
Svako ima pravo da istinito, potpuno i blagovremeno bude obaveštavan
o pitanjima od javnog značaja i sredstva javnog obaveštavanja su dužna da to
pravo poštuju.
Svako ima pravo na pristup podacima koji su u posedu državnih
organa i organizacija kojima su poverena javna ovlašćenja, u skladu sa zakonom.
Izborno pravo
Član 52
Svaki punoletan, poslovno sposoban državljanin Republike Srbije
ima pravo da bira i da bude biran.
Izborno pravo je opšte i jednako, izbori su slobodni i neposredni,
a glasanje je tajno i lično.
Izborno pravo uživa pravnu zaštitu u skladu sa zakonom.
Pravo na učešće u upravljanju
javnim poslovima
Član 53
Građani imaju pravo da učestvuju u upravljanju javnim poslovima
i da pod jednakim uslovima stupaju u javne službe i na javne funkcije.
Sloboda okupljanja
Član 54
Mirno okupljanje građana je slobodno.
Okupljanje u zatvorenom prostoru ne podleže odobrenju, ni prijavljivanju.
Zborovi, demonstracije i druga okupljanja građana na otvorenom
prostoru prijavljuju se državnom organu, u skladu sa zakonom.
Sloboda okupljanja može se zakonom ograničiti samo ako je to
neophodno radi zaštite javnog zdravlja, morala, prava drugih ili bezbednosti
Republike Srbije.
Sloboda udruživanja
Član 55
Jemči se sloboda političkog, sindikalnog i svakog drugog udruživanja
i pravo da se ostane izvan svakog udruženja.
Udruženja se osnivaju bez prethodnog odobrenja, uz upis u registar
koji vodi državni organ, u skadu sa zakonom.
Zabranjena su tajna i paravojna udruženja.
Ustavni sud može zabraniti samo ono udruženje čije je delovanje
usmereno na nasilno rušenje ustavnog poretka, kršenje zajemčenih ljudskih ili
manjinskih prava ili izazivanje rasne, nacionalne ili verske mržnje.
Sudije Ustavnog suda, sudije, javni tužioci, Zaštitnik građana,
pripadnici policije i pripadnici vojske ne mogu biti članovi političkih stranaka.
Pravo na peticiju
Član 56
Svako ima pravo da, sam ili zajedno sa drugima, upućuje peticije
i druge predloge državnim organima, organizacijama kojima su poverena javna ovlašćenja,
organima autonomne pokrajine i organima jedinica lokalne samouprave i da od njih
dobije odgovor kada ga traži.
Zbog upućivanja peticija i predloga niko ne može da trpi štetne
posledice.
Niko ne može da trpi štetne posledice za stavove iznete u podnetoj
peticiji ili predlogu, osim ako je time učinio krivično delo.
Pravo na utočište
Član 57
Stranac koji osnovano strahuje od progona zbog svoje rase,
pola, jezika, veroispovesti, nacionalne pripadnosti ili pripadnosti nekoj grupi
ili zbog svojih političkih uverenja, ima pravo na utočište u Republici Srbiji.
Postupak za sticanje utočišta uređuje se zakonom.
Pravo na imovinu
Član 58
Jemči se mirno uživanje svojine i drugih imovinskih prava stečenih
na osnovu zakona.
Pravo svojine može biti oduzeto ili ograničeno samo u javnom
interesu utvrđenom na osnovu zakona, uz naknadu koja ne može biti niža od tržišne.
Zakonom se može ograničiti način korišćenja imovine.
Oduzimanje ili ograničenje imovine radi naplate poreza i drugih
dažbina ili kazni, dozvoljeno je samo u skladu sa zakonom.
Pravo nasleđivanja
Član 59
Jemči se pravo nasleđivanja, u skladu sa zakonom.
Pravo nasleđivanja ne može biti isključeno ili ograničeno zbog
neispunjavanja javnih obaveza.
Pravo na rad
Član 60
Jemči se pravo na rad, u skladu sa zakonom.
Svako ima pravo na slobodan izbor rada.
Svima su, pod jednakim uslovima, dostupna sva radna mesta.
Svako ima pravo na poštovanje dostojanstva svoje ličnosti na
radu, bezbedne i zdrave uslove rada, potrebnu zaštitu na radu, ograničeno radno
vreme, dnevni i nedeljni odmor, plaćeni godišnji odmor, pravičnu naknadu za rad
i na pravnu zaštitu za slučaj prestanka radnog odnosa. Niko se tih prava ne može
odreći.
Ženama, omladini i invalidima omogućuju se posebna zaštita
na radu i posebni uslovi rada, u skladu sa zakonom.
Pravo na štrajk
Član 61
Zaposleni imaju pravo na štrajk, u skladu sa zakonom i kolektivnim
ugovorom.
Pravo na štrajk može biti ograničeno samo zakonom, shodno prirodi
ili vrsti delatnosti.
Pravo na zaključenje braka
i ravnopravnost supružnika
Član 62
Svako ima pravo da slobodno odluči o zaključenju i raskidanju
braka.
Brak se zaključuje na osnovu slobodno datog pristanka muškarca
i žene pred državnim organom.
Zaključenje, trajanje i raskid braka počivaju na ravnopravnosti
muškarca i žene.
Brak i odnosi u braku i porodici uređuju se zakonom.
Vanbračna zajednica se izjednačava sa brakom, u skladu sa zakonom.
Sloboda odlučivanja o rađanju
Član 63
Svako ima pravo da slobodno odluči o rađanju dece.
Republika Srbija podstiče roditelje da se odluče na rađanje
dece i pomaže im u tome.
Prava deteta
Član 64
Deca uživaju ljudska prava primereno svom uzrastu i duševnoj
zrelosti.
Svako dete ima pravo na lično ime, upis u matičnu knjigu rođenih,
pravo da sazna svoje poreklo i pravo da očuva svoj identitet.
Deca su zaštićena od psihičkog, fizičkog, ekonomskog i svakog
drugog iskorišćavanja ili zloupotrebljavanja.
Deca rođena izvan braka imaju jednaka prava kao deca rođena
u braku.
Prava deteta i njihova zaštita uređuju se zakonom.
Prava i dužnosti roditelja
Član 65
Roditelji imaju pravo i dužnost da izdržavaju, vaspitavaju
i obrazuju svoju decu, i u tome su ravnopravni.
Sva ili pojedina prava mogu jednom ili oboma roditeljima biti
oduzeta ili ograničena samo odlukom suda, ako je to u najboljem interesu deteta,
u skladu sa zakonom.
Posebna zaštita porodice,
majke, samohranog roditelja i deteta
Član 66
Porodica, majka, samohrani roditelj i dete u Republici Srbiji
uživaju posebnu zaštitu, u skladu sa zakonom.
Majci se pruža posebna podrška i zaštita pre i posle porođaja.
Posebna zaštita pruža se deci o kojoj se roditelji ne staraju
i deci koja su ometena u psihičkom ili fizičkom razvoju.
Deca mlađa od 15 godina ne mogu biti zaposlena niti, ako su
mlađa od 18 godina, mogu da rade na poslovima štetnim po njihovo zdravlje ili
moral.
Pravo na pravnu pomoć
Član 67
Svakome se, pod uslovima određenim zakonom, jemči pravo na
pravnu pomoć.
Pravnu pomoć pružaju advokatura, kao samostalna i nezavisna
služba, i službe pravne pomoći koje se osnivaju u jedinicama lokalne samouprave,
u skladu sa zakonom.
Zakonom se određuje kada je pravna pomoć besplatna.
Zdravstvena zaštita
Član 68
Svako ima pravo na zaštitu svog fizičkog i psihičkog zdravlja.
Deca, trudnice, majke tokom porodiljskog odsustva, samohrani
roditelji sa decom do sedme godine i stari ostvaruju zdravstvenu zaštitu iz javnih
prihoda, ako je ne ostvaruju na drugi način, u skladu sa zakonom.
Zdravstveno osiguranje, zdravstvena zaštita i osnivanje zdravstvenih
fondova uređuju se zakonom.
Republika Srbija pomaže razvoj zdravstvene i fizičke kulture.
Socijalna zaštita
Član 69
Građani i porodice kojima je neophodna društvena pomoć radi
savladavanja socijalnih i životnih teškoća i stvaranja uslova za zadovoljavanje
osnovnih životnih potreba, imaju pravo na socijalnu zaštitu, čije se pružanje
zasniva na načelima socijalne pravde, humanizma i poštovanja ljudskog dostojanstva.
Prava zaposlenih i njihovih porodica na socijalno obezbeđenje
i osiguranje uređuju se zakonom.
Zaposleni ima pravo na naknadu zarade u slučaju privremene
sprečenosti za rad, kao i pravo na naknadu u slučaju privremene nezaposlenosti,
u skladu sa zakonom.
Invalidima, ratnim veteranima i žrtvama rata pruža se posebna
zaštita, u skladu sa zakonom.
Fondovi socijalnog osiguranja osnivaju se u skladu sa zakonom.
Penzijsko osiguranje
Član 70
Penzijsko osiguranje uređuje se zakonom.
Republika Srbija stara se o ekonomskoj sigurnosti penzionera.
Pravo na obrazovanje
Član 71
Svako ima pravo na obrazovanje.
Osnovno obrazovanje je obavezno i besplatno, a srednje obrazovanje
je besplatno.
Svi građani imaju, pod jednakim uslovima, pristup visokoškolskom
obrazovanju. Republika Srbija omogućuje uspešnim i nadarenim učenicima slabijeg
imovnog stanja besplatno visokoškolsko obrazovanje, u skladu sa zakonom.
Osnivanje škola i univerziteta uređuje se zakonom.
Autonomija univerziteta
Član 72
Jemči se autonomija univerziteta, visokoškolskih i naučnih
ustanova.
Univerziteti, visokoškolske i naučne ustanove samostalno odlučuju
o svome uređenju i radu, u skladu sa zakonom.
Sloboda naučnog i umetničkog
stvaranja
Član 73
Naučno i umetničko stvaralaštvo je slobodno.
Autorima naučnih i umetničkih dela jemče se moralna i materijalna
prava, u skladu sa zakonom.
Republika Srbija podstiče i pomaže razvoj nauke, kulture i
umetnosti.
Zdrava životna sredina
Član 74
Svako ima pravo na zdravu životnu sredinu i na blagovremeno
i potpuno obaveštavanje o njenom stanju.
Svako, a posebno Republika Srbija i autonomna pokrajina, odgovoran
je za zaštitu životne sredine.
Svako je dužan da čuva i poboljšava životnu sredinu.
3. Prava pripadnika
nacionalnih manjina
Osnovna odredba
Član 75
Pripadnicima nacionalnih manjina, pored prava koja su Ustavom
zajemčena svim građanima, jemče se dodatna, individualna ili kolektivna prava.
Individualna prava ostvaruju se pojedinačno, a kolektivna u zajednici sa drugima,
u skladu sa Ustavom, zakonom i međunarodnim ugovorima.
Putem kolektivnih prava pripadnici nacionalnih manjina, neposredno
ili preko svojih predstavnika, učestvuju u odlučivanju ili sami odlučuju o pojedinim
pitanjima vezanim za svoju kulturu, obrazovanje, obaveštavanje i službenu upotrebu
jezika i pisma, u skladu sa zakonom.
Radi ostvarenja prava na samoupravu u kulturi, obrazovanju,
obaveštavanju i službenoj upotrebi jezika i pisma, pripadnici nacionalnih manjina
mogu izabrati svoje nacionalne savete, u skladu sa zakonom.
Zabrana diskriminacije nacionalnih
manjina
Član 76
Pripadnicima nacionalnih manjina jemči se ravnopravnost pred
zakonom i jednaka zakonska zaštita.
Zabranjena je bilo kakva diskriminacija zbog pripadnosti nacionalnoj
manjini.
Ne smatraju se diskriminacijom posebni propisi i privremene
mere koje Republika Srbija može uvesti u ekonomskom, socijalnom, kulturnom i
političkom životu, radi postizanja pune ravnopravnosti između pripadnika nacionalne
manjine i građana koji pripadaju većini, ako su usmerene na uklanjanje izrazito
nepovoljnih uslova života koji ih posebno pogađaju.
Ravnopravnost u vođenju javnih
poslova
Član 77
Pripadnici nacionalnih manjina imaju, pod istim uslovima kao
ostali građani, pravo da učestvuju u upravljanju javnim poslovima i da stupaju
na javne funkcije.
Pri zapošljavanju u državnim organima, javnim službama, organima
autonomne pokrajine i jedinica lokalne samouprave vodi se računa o nacionalnom
sastavu stanovništva i odgovarajućoj zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina.
Zabrana nasilne asimilacije
Član 78
Zabranjena je nasilna asimilacija pripadnika nacionalnih manjina.
Zaštita pripadnika nacionalnih manjina od svake radnje usmerene
ka njihovoj nasilnoj asimilaciji uređuje se zakonom.
Zabranjeno je preduzimanje mera koje bi prouzrokovale veštačko
menjanje nacionalnog sastava stanovništva na područjima gde pripadnici nacionalnih
manjina žive tradicionalno i u značajnom broju.
Pravo na očuvanje posebnosti
Član 79
Pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo: na izražavanje,
čuvanje, negovanje, razvijanje i javno izražavanje nacionalne, etničke, kulturne
i verske posebnosti; na upotrebu svojih simbola na javnim mestima; na korišćenje
svog jezika i pisma; da u sredinama gde čine značajnu populaciju, državni organi,
organizacije kojima su poverena javna ovlašćenja, organi autonomnih pokrajina
i jedinica lokalne samouprave vode postupak i na njihovom jeziku; na školovanje
na svom jeziku u državnim ustanovama i ustanovama autonomnih pokrajina; na osnivanje
privatnih obrazovnih ustanova; da na svome jeziku koriste svoje ime i prezime;
da u sredinama gde čine značajnu populaciju, tradicionalni lokalni nazivi, imena
ulica, naselja i topografske oznake budu ispisane i na njihovom jeziku; na potpuno,
blagovremeno i nepristrasno obaveštavanje na svom jeziku, uključujući i pravo
na izražavanje, primanje, slanje i razmenu obaveštenja i ideja; na osnivanje
sopstvenih sredstava javnog obaveštavanja, u skladu sa zakonom.
U skladu sa Ustavom, na osnovu zakona, pokrajinskim propisima
mogu se ustanoviti dodatna prava pripadnika nacionalnih manjina.
Pravo na udruživanje i na
saradnju sa sunarodnicima
Član 80
Pripadnici nacionalnih manjina mogu da osnivaju prosvetna i
kulturna udruženja, koja dobrovoljno finansiraju.
Republika Srbija priznaje prosvetnim i kulturnim udruženjima
nacionalnih manjina posebnu ulogu u ostvarivanju prava pripadnika nacionalnih
manjina.
Pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo na nesmetane veze
i saradnju sa sunarodnicima izvan teritorije Republike Srbije.
Razvijanje duha tolerancije
Član 81
U oblasti obrazovanja, kulture i informisanja Srbija podstiče
duh tolerancije i međukulturnog dijaloga i preduzima efikasne mere za unapređenje
uzajamnog poštovanja, razumevanja i saradnje među svim ljudima koji žive na njenoj
teritoriji, bez obzira na njihov etnički, kulturni, jezički ili verski identitet.
Treći deo
EKONOMSKO UREĐENJE I JAVNE FINANSIJE
1. Ekonomsko
uređenje
Osnovna načela
Član 82
Ekonomsko uređenje u Republici Srbiji počiva na tržišnoj privredi,
otvorenom i slobodnom tržištu, slobodi preduzetništva, samostalnosti privrednih
subjekata i ravnopravnosti privatne i drugih oblika svojine.
Republika Srbija je jedinstveno privredno područje sa jedinstvenim
tržištem roba, rada, kapitala i usluga.
Uticaj tržišne privrede na socijalni i ekonomski položaj zaposlenih
usklađuje se kroz socijalni dijalog između sindikata i poslodavaca.
Sloboda preduzetništva
Član 83
Preduzetništvo je slobodno.
Preduzetništvo se može ograničiti zakonom, radi zaštite zdravlja
ljudi, životne sredine i prirodnih bogatstava i radi bezbednosti Republike Srbije.
Položaj na tržištu
Član 84
Svi imaju jednak pravni položaj na tržištu.
Zabranjeni su akti kojima se, suprotno zakonu, ograničava slobodna
konkurencija, stvaranjem ili zloupotrebom monopolskog ili dominantnog položaja.
Prava stečena ulaganjem kapitala na osnovu zakona, ne mogu
zakonom biti umanjena.
Strana lica izjednačena su na tržištu sa domaćim.
Svojinska prava stranaca
Član 85
Strana fizička i pravna lica mogu steći svojinu na nepokretnostima,
u skladu sa zakonom ili međunarodnim ugovorom.
Stranci mogu steći pravo koncesije na prirodnim bogatstvima
i dobrima od opšteg interesa, kao i druga prava određena zakonom.
Ravnopravnost svih oblika
svojine
Član 86
Jemče se privatna, zadružna i javna svojina. Javna svojina
je državna svojina, svojina autonomne pokrajine i svojina jedinice lokalne samouprave.
Svi oblici svojine imaju jednaku pravnu zaštitu.
Postojeća društvena svojina pretvara se u privatnu svojinu
pod uslovima, na način i u rokovima predviđenim zakonom.
Sredstva iz javne svojine otuđuju se na način i pod uslovima
utvrđenim zakonom.
Državna imovina
Član 87
Prirodna bogatstva, dobra za koje je zakonom određeno da su
od opšteg interesa i imovina koju koriste organi Republike Srbije u državnoj
su imovini. U državnoj imovini mogu biti i druge stvari i prava, u skladu sa
zakonom.
Fizička i pravna lica mogu steći pojedina prava na određenim
dobrima u opštoj upotrebi, pod uslovima i na način predviđen zakonom.
Prirodna bogatstva koriste se pod uslovima i na način predviđen
zakonom.
Imovina autonomnih pokrajina i jedinica lokalne samouprave,
način njenog korišćenja i raspolaganja, uređuju se zakonom.
Zemljište
Član 88
Korišćenje i raspolaganje poljoprivrednim zemljištem, šumskim
zemljištem i gradskim građevinskim zemljištem u privatnoj svojini, je slobodno.
Zakonom se mogu ograničiti oblici korišćenja i raspolaganja,
odnosno propisati uslovi za korišćenje i raspolaganje da bi se otklonila opasnost
od nanošenja štete životnoj sredini ili da bi se sprečila povreda prava i na
zakonom zasnovanih interesa drugih lica.
Čuvanje nasleđa
Član 89
Svako je dužan da čuva prirodne retkosti i naučno, kulturno
i istorijsko nasleđe, kao dobra od opšteg interesa, u skladu sa zakonom.
Posebna odgovornost za očuvanje nasleđa je na Republici Srbiji,
autonomnim pokrajinama i jedinicama lokalne samouprave.
Zaštita potrošača
Član 90
Republika Srbija štiti potrošače.
Posebno su zabranjene radnje usmerene protiv zdravlja, bezbednosti
i privatnosti potrošača, kao i sve nečasne radnje na tržištu.
2. Javne finansije
Porezi i drugi prihodi
Član 91
Sredstva iz kojih se finansiraju nadležnosti Republike Srbije,
autonomnih pokrajina i jedinica lokalne samouprave obezbeđuju se iz poreza i
drugih prihoda utvrđenih zakonom.
Obaveza plaćanja poreza i drugih dažbina je opšta i zasniva
se na ekonomskoj moći obveznika.
Budžet
Član 92
Republika Srbija, autonomne pokrajine i jedinice lokalne samouprave
imaju budžete u kojima moraju biti prikazani svi prihodi i rashodi kojima se
finansiraju njihove nadležnosti.
Zakonom se utvrđuju rokovi u kojima budžet mora biti usvojen
i način privremenog finansiranja.
Izvršavanje svih budžeta kontroliše Državna revizorska institucija.
Narodna skupština razmatra predlog završnog računa budžeta
po pribavljenom mišljenju Državne revizorske institucije.
Javni dug
Član 93
Republika Srbija, autonomne pokrajine i jedinice lokalne samouprave
mogu da se zadužuju.
Uslovi i postupak zaduživanja uređuju se zakonom.
Ujednačavanje razvoja
Član 94
Republika Srbija stara se o ravnomernom i održivom regionalnom
razvoju, u skladu sa zakonom.
Narodna banka Srbije
Član 95
Narodna banka Srbije je centralna banka Republike Srbije, samostalna
je i podleže nadzoru Narodne skupštine, kojoj i odgovara.
Narodnom bankom Srbije rukovodi guverner, koga bira Narodna
skupština.
O Narodnoj banci Srbije donosi se zakon.
Državna revizorska institucija
Član 96
Državna revizorska institucija je najviši državni organ revizije
javnih sredstava u Republici Srbiji, samostalna je i podleže nadzoru Narodne
skupštine, kojoj i odgovara.
O Državnoj revizorskoj instituciji donosi se zakon.
Četvrti deo
NADLEŽNOST REPUBLIKE SRBIJE
Nadležnost Republike Srbije
Član 97
Republika Srbija uređuje i obezbeđuje:
1. suverenost, nezavisnost, teritorijalnu celovitost i bezbednost
Republike Srbije, njen međunarodni položaj i odnose sa drugim državama i međunarodnim
organizacijama;
2. ostvarivanje i zaštitu sloboda i prava građana; ustavnost
i zakonitost; postupak pred sudovima i drugim državnim organima; odgovornost
i sankcije za povredu sloboda i prava građana utvrđenih Ustavom i za povredu
zakona, drugih propisa i opštih akata; amnestije i pomilovanja za krivična dela;
3. teritorijalnu organizaciju Republike Srbije; sistem lokalne
samouprave;
4. odbranu i bezbednost Republike Srbije i njenih građana;
mere za slučaj vanrednog stanja;
5. sistem prelaska granice i kontrole prometa roba, usluga
i putničkog saobraćaja preko granice; položaj stranaca i stranih pravnih lica;
6. jedinstveno tržište; pravni položaj privrednih subjekata;
sistem obavljanja pojedinih privrednih i drugih delatnosti; robne rezerve; monetarni,
bankarski, devizni i carinski sistem; ekonomske odnose sa inostranstvom; sistem
kreditnih odnosa sa inostranstvom; poreski sistem;
7. svojinske i obligacione odnose i zaštitu svih oblika svojine;
8. sistem u oblasti radnih odnosa, zaštite na radu, zapošljavanja,
socijalnog osiguranja i drugih oblika socijalne sigurnosti; druge ekonomske i
socijalne odnose od opšteg interesa;
9. održivi razvoj; sistem zaštite i unapređenja životne sredine;
zaštitu i unapređivanje biljnog i životinjskog sveta; proizvodnju, promet i prevoz
oružja, otrovnih, zapaljivih, eksplozivnih, radioaktivnih i drugih opasnih materija;
10. sistem u oblastima zdravstva, socijalne zaštite, boračke
i invalidske zaštite, brige o deci, obrazovanja, kulture i zaštite kulturnih
dobara, sporta, javnog informisanja; sistem javnih službi;
11. kontrolu zakonitosti raspolaganja sredstvima pravnih lica;
finansijsku reviziju javnih sredstava; prikupljanje statističkih i drugih podataka
od opšteg interesa;
12. razvoj Republike Srbije, politiku i mere za podsticanje
ravnomernog razvoja pojedinih delova Republike Srbije, uključujući i razvoj nedovoljno
razvijenih područja; organizaciju i korišćenje prostora; naučno-tehnološki razvoj;
13. režim i bezbednost u svim vrstama saobraćaja;
14. praznike i odlikovanja Republike Srbije;
15. finansiranje ostvarivanja prava i dužnosti Republike Srbije,
utvrđenih Ustavom i zakonom;
16. organizaciju, nadležnost i rad republičkih organa;
17. druge odnose od interesa za Republiku Srbiju, u skladu
s Ustavom.
Peti deo
UREĐENJE VLASTI
1. Narodna
skupština
Položaj Narodne skupštine
Član 98
Narodna skupština je najviše predstavničko telo i nosilac ustavotvorne
i zakonodavne vlasti u Republici Srbiji.
Nadležnost
Član 99
Narodna skupština:
1. donosi i menja Ustav,
2. odlučuje o promeni granice Republike Srbije,
3. raspisuje republički referendum,
4. potvrđuje međunarodne ugovore kad je zakonom predviđena
obaveza njihovog potvrđivanja,
5. odlučuje o ratu i miru i proglašava ratno i vanredno stanje,
6. nadzire rad službi bezbednosti,
7. donosi zakone i druge opšte akte iz nadležnosti Republike
Srbije,
8. daje prethodnu saglasnost na statut autonomne pokrajine,
9. usvaja strategiju odbrane,
10. usvaja plan razvoja i prostorni plan,
11. usvaja budžet i završni račun Republike Srbije, na predlog
Vlade,
12. daje amnestiju za krivična dela.
U okviru svojih izbornih prava, Narodna skupština:
1. bira Vladu, nadzire njen rad i odlučuje o prestanku mandata
Vlade i ministara,
2. bira i razrešava sudije Ustavnog suda,
3. bira četiri člana Visokog saveta sudstva, četiri
člana Visokog saveta tužilaštva i bira Vrhovnog javnog tužioca i
odlučuje o prestanku njegove funkcije,
4. bira i razrešava guvernera Narodne banke Srbije i nadzire
njegov rad,
5. bira i razrešava Zaštitnika građana, i nadzire njegov rad,
6. bira i razrešava i druge funkcionere određene zakonom.
Narodna skupština vrši i druge poslove određene Ustavom i zakonom.
Sastav Narodne skupštine
Član 100
Narodnu skupštinu čini 250 narodnih poslanika, koji se biraju
na neposrednim izborima, tajnim glasanjem, u skladu sa zakonom.
U Narodnoj skupštini obezbeđuju se ravnopravnost i zastupljenost
polova i predstavnika nacionalnih manjina, u skladu sa zakonom.
Izbor narodnih poslanika
i konstituisanje Narodne skupštine
Član 101
Izbore za narodne poslanike raspisuje predsednik Republike,
90 dana pre isteka mandata Narodne skupštine, tako da se izbori okončaju u narednih
60 dana.
Prvu sednicu Narodne skupštine zakazuje predsednik Narodne
skupštine iz prethodnog saziva, tako da se sednica održi najkasnije 30 dana od
dana proglašenja konačnih rezultata izbora.
Narodna skupština na prvoj sednici potvrđuje poslaničke mandate.
Narodna skupština konstituisana je potvrđivanjem mandata dve
trećine narodnih poslanika.
Na odluku donetu u vezi sa potvrđivanjem mandata dopuštena
je žalba Ustavnom sudu, koji po njoj odl